Переводчик устный и письменный
60 000 руб
Елена Александровна
Возраст
62 года (08 Июля 1963)
Город
Челябинск
Переезд невозможен
Полная занятость
40 лет 10 месяцев
Должностные обязанности:
1. Документационное и организационно-техническое обеспечение административно-распорядительной деятельности директора Фонда и Фонда в целом:
- оперативно-организационная поддержка деятельности директора Фонда (планирование и организация рабочего дня руководителя, встреч, совещаний, переговоров, презентаций; оптимизация рабочего времени, оформление служебных поездок, визовая поддержка, бронирование, заказ, оформление и переоформление авиа, ж/д и прочих проездных документов, бронирование гостиниц и заказ автотранспорта и т.д.);
- организация, руководство и контроль за делопроизводством Фонда;
- координация деятельности исполнителей: контроль качества подготовки, правильности составления, согласования, утверждения документов, представляемых на подпись руководству; контроль за исполнением и выполнением сроков исполнения распоряжений, решений и приказов директора;
- ведение документооборота: координация информационных потоков (анализ информации, входящей в приемную, отсев и перераспределение вопросов, которые могут быть решены без участия руководителя),
- работа с корреспонденцией (электронная почта, письма, факсимильные сообщения) и документами (оформление, прием - передача, анализ и распределение, регистрация, учёт, файлинг, хранение);
- осуществление оперативной связи со сторонними организациями и отдельными гражданами по вопросам текущей деятельности Фонда (телефон, факс, общение на английском языке и т. п.).
- организация приема и учета посетителей;
- протоколирование заседаний, производственных совещаний и собраний сотрудников Фонда, деловых встреч и т.д.;
- использование ПК как средства автоматизации документационного обеспечения Фонда. Выполнение машинописных и копировально-множительных работ;
- ведение документооборота с фирмами, предоставляющими услуги Фонду (подготовка и оформление отчетов; выставление и процесс своевременной оплаты счетов поставщикам услуг, на основании действующих договоров);
- сбор и анализ информации о деятельности Фонда, подготовка аналитических и информационных материалов, справок и докладов, проектов писем, приказов, служебных записок, презентаций. Составление отчетности, предоставляемой руководству и сторонним организациям;
- выполнение оперативных поручений и контроль за своевременным исполнением поручений руководителя.
2. Письменный перевод служебной документации (маркетинговые и бизнес планы, финансовые анализы, технико-экономические обоснования, конкурсная документация, презентации, деловая переписка и т.д.) с английского и на английский язык; устный (синхронный) перевод во время переговоров, встреч, телеконференций.
3. Выполнение комплекса мероприятий по организации и проведению международных визитов (подготовка и представление на утверждение уполномоченным лицам программ и графиков визитов; содействие в визовой поддержке; бронирование и заказ автотранспорта, организация трансфера, организация размещения и бронирование номеров в гостиницах, регистрации членов делегаций в органах паспортно-визовой службы, питания членов делегаций; ознакомление сотрудников компании с графиками посещений ин. делегаций оповещение лиц, участвующих в проведении визитов; языковая поддержка). Обеспечение выполнения программ визитов и соблюдения протокола при проведении международных встреч и переговоров.
4. Обеспечение жизнедеятельности и координирование работы офиса (заказ канцелярии; осуществление подписки на периодические издания, организация питания в офисе; поиск, подбор и закупк подарков). Решение текущих административно-хозяйственных вопросов.
5. Выполнение комплекса мероприятий по подготовке тренингов и семинаров.
6. Активное участие в переговорах по различным производственным и коммерческим аспектам.
7. Участие в проектах, реализуемых Фондом.
8. Участие в различных международных проектах городского бизнес-сообщества.
2. март 1993 - июль 2008 – технический переводчик (англ.яз), помощник руководителя в Отделе Внешнеэкономической Деятельности, ФГУП Производственное Объединение "МАЯК" (ведущее предприятие ядерного оружейного комплекса России, крупнейший производитель и поставщик радиоактивных источников ионизирующих излучений и препаратов на мировом рынке).
http://www.po-mayak.ru
Должностные обязанности:
1. Осуществление письменного перевода научно-технической, экономической, юридической и другой литературы, служебной корреспонденции, нормативно-технической документации, различного рода партнерских соглашений, уставных документов, контрактов на поставки и услуги, конкурсной документации, маркетинговых материалов, презентаций (полный перевод, реферирование, аннотирование). Ведение деловой переписки на английском языке.
2. Редактирование переводов и других документов для руководителей. Уточнение и унификация терминов, понятий и определений в специфических областях, представляющих интерес для компании.
3. Активное участие в переговорах по различным производственным и коммерческим аспектам и проектах с иностранными партнерами. Осуществление устного /синхронного и последовательного/ перевода в ходе переговоров, совещаний и встреч.
4. Осуществление оперативной связи с иностранными партнерами (телефон, факс и т. п.).
5. Организация и ведение работы по систематизации выполненных переводов. Помощь в организации и ведении документооборота, относящегося к международной деятельности (прием, учет и распределение входящей и исходящей корреспонденции).
6. Участие в подготовке различных технических спецификаций, рекламных материалов по продукции завода и презентаций.
7. Помощь в проведении рыночных исследований, установлении деловых отношений и развитии сотрудничества с иностранными компаниями и партнерами.
8. Административная поддержка деятельности руководства :
- содействие в организации и проведении встреч, совещаний, переговоров и переписки с инопартнерами;
- организация деловых поездок руководителей и сотрудников предприятия: оформление приглашений и виз, заказ и бронирование билетов, гостиниц, согласование повестки визита;
- сопровождение руководителей и сотрудников предприятия в командировках по России и за рубежом для обеспечения языковой поддержки и участия в международных проектах.
9. Участие в организации приемов иностранных партнеров. Ознакомление сотрудников с графиками и программами посещений ин. делегаций. Формирование предложений по совершенствованию форм работы с посетителями.
10. Участие в организации корпоративных мероприятий, взаимодействие с персоналом в пределах предоставленной компетенции.
Участие в международных проектах :
1. Проекты по переводу производства из Amersham и АЕАТ, UK и постановке на производство радиоактивных источников на ФГУП ПО "Маяк" в соответствии с международными требованиями.
2. Проект Amersham и АЕАТ, UK и ФГУП ПО "Маяк" по созданию совместного предприятия REVISS Ltd., UK.
3. Проекты REVISS Ltd., UK и ФГУП ПО "Маяк" :
- расширение номенклатуры изотопных источников: разработка конструкций и изготовление новых типов радиоактивных источников и материалов в соответствии с международными требованиями;
- разработка конструкций и изготовление контейнеров и упаковок для перевозки и хранения ядерных и радиоактивных материалов в соответствии с международными требованиями;
- разработка и внедрение на ФГУП ПО "Маяк" системы обеспечения качества в соответствии с требованиями ISO ;
- расширение производства радиоактивных источников, материалов и комплектующих.
4. Проект с Honam Eng., Южная Корея по разработке и изготовлению перегрузочных контейнеров для транспортировки радиоактивных источников со сложной конфигурацией.
5. Проект с Министерством энергетики США по выделению и переработке диоксида плутония для космических исследований и использования в энергоустановках американских космических аппаратов гражданского назначения.
6. Ряд международных программ, направленных на :
- разработку новых и совершенствование действующих технологий производства, разработку методов и средств контроля и мониторинга окружающей среды, обращения с радиоактивными отходами;
- возврат отработанного ядерного топлива с исследовательских реакторов, утилизацию компонентов ядерного оружия, переработку облученного ядерного топлива и решение экологических проблем.
7. Проект с Bechtel, USA, в рамках международных соглашений по сокращению и ограничению наступательных вооружений, по строительству хранилища делящихся материалов на ФГУП ПО "Маяк" для хранения оружейного плутония, высвобождающегося при утилизации ядерных зарядов.
8. Проект с RC-Tritec Ltd. по производству радиолюминесцентных источников света: светознаки с тритиевым наполнением, микросветоэлементы для приборов и часов.
9. Совместный проект российских и американских биофизиков по разработке медико-дозиметрического Регистра воздействия облучения на персонал ПО «Маяк», работающий с ядерными и радиоактивными материалами, и жителей г. Озерск, подвергшихся техногенному радиационному воздействию деятельности предприятия ПО "Маяк" .
10. Участие в технических совещаниях МАГАТЭ по :
- разработке международных нормативных документов, регулирующих импорт и экспорт радиоактивных источников в соответствии с требованиями действующего Кодекса Поведения по обеспечению надежности и безопасности радиоактивных источников;
- повышению безопасности и сохранности в проектировании, изготовлении, распространении и возврате радиоактивных источников и устройств.
2006 - Знак отличия в труде «Ветеран атомной энергетики и промышленности».
- Обучение и воспитание обучающихся.
- Реализация образовательных программ, обеспечивая уровень подготовки обучающихся, соответствующий требованиям государственного образовательного стандарта.
- Реализация проектов, направленных на повышение интереса учащихся к предмету и уровня обучения.
- Культурно-воспитательная работа. Формирование общей культуры личности.
- Организация и проведение различных образовательных, культурно- и спортивно-массовых мероприятий.
- Работа с родителями.
- Руководство общественно-политическими организациями.
1991 г. – победитель конкурса "Лучший учитель года".
1987 — продолжаю учиться
«Executive Business English and Entrepreneurship Course»
De Montfort University, Leicester, UK (Certificate of Attendance and Achievement (Overall Grade A+))
«English for Business»
ELS International Language Centers, London, UK (Attendance Certificate.)
Английский — Базовые знания
Навыки и умения : 1. Свободное и грамотное владение английским и русским языками (письменная и устная речь). Большой практический опыт письменного и устного (синхронного и последовательного) перевода, ведения деловой переписки и переговоров на русском и английском языках по различным производственным и коммерческим аспектам и направлениям бизнеса. 2. Способность быстро воспринимать сложный технический и финансово- экономический материал. 3. Практический опыт работы в международном бизнесе, с российскими и зарубежными организациями и бизнес-партнерами. Хорошее знание культуры и особенностей межкультурной коммуникации. 4. Базовые знания в области коммерческой деятельности и бизнес-планирования, функционирования и развития предприятия, в сфере продаж и маркетинга. 5. Опыт работы с руководителями предприятий разного уровня. Языковая подготовка руководителей предприятий для ведения бизнеса и поездок за границу. 6. Умение расставлять приоритеты в работе, принимать решения в рамках предоставленной компетенции и выполнять работу в установленные сроки. 7. Умение публично выступать, хорошо поставленная и грамотная речь, гибкость мышления, умение быстро схватывать суть материала. Знание делового этикета. 8. Устойчивые навыки делопроизводства. Знание стандартов делопроизводства и опыт ведения деловой переписки. 9. Опытный пользователь ПК, профессиональное владение пакетом MS Office (Word, Excel, Microsoft Outlook, Internet, Microsoft PowerPoint). Умение работать с различным офисным оборудованием и всеми современными техническими средствами коммуникации (копировальная техника, факс, сканер, телефонная станция). 10. Отличные навыки работы с Интернетом, умение ориентироваться в огромном потоке информации и в короткие сроки находить и подбирать необходимый материал. 11. Сильные организаторские способности и навыки. Умение работать как в команде, так и независимо. 12. Опыт организации крупных мероприятий, конференций, выездов больших групп людей. 13. Деловые связи и хорошие отношения с деловыми кругами города. Сотрудничество с различными городскими организациями и предприятиями по оказанию языковых и консалтинговых услуг при проведении маркетинговых исследований, составлении бизнес планов. Участие в развитии проектов. 14. Способность работать самостоятельно в сверхурочное время, а также эффективно в экстремальных ситуациях, быстро принимать решения. 15. Активное участие в международных проектах. 16. Постоянное совершенствование профмастерства. Высокая обучаемость, способность быстро разобраться в проблематике различных областей работ. 17. Готовность к командировкам, в том числе к зарубежным. 18. Наличие водительского удостоверения. Личные качества: - Собранность, педантичность, внимательность, высокий уровень ответственности. - Энергичность, инициативность, целеустремлённость и настойчивость, способность добиваться результатов. - Высокая работоспособность и чувство ответственности за результаты работы предприятия и достижение его целей. - Способность конструктивно мыслить. Умение брать на себя ответственность и принимать решения. - Отличные коммуникативные навыки. Умение располагать собеседников и взаимодействовать с ними в приятной манере, способность вызывать доверие и уверенность у партнеров. - Доброжелательность, тактичность, гибкость. - Умение работать в стрессовых условиях, условиях ограниченного времени - Уверенность в себе, активная жизненная позиция. - Презентабельная внешность, деловой стиль в одежде. - Нет пристрастия к вредным привычкам. Обладаю хорошим здоровьем и нахожусь в хорошей спортивной форме, посещаю спортивный клуб. Рекомендации: ФИО контактного лица: Морева Ольга Геннадьевна Должность: Директор Организация: Камелия Контактная информация: (35130)2-99-60
28 декабря, 2021
50 000 руб
30 мая, 2025
70 000 руб
Людмила Николаевна
Город
Челябинск
Возраст
51 год ( 7 ноября 1974)
Опыт работы:
22 года и 8 месяцев
Последнее место работы:
Преподаватель, Фрилансер
03.2003 - по текущее время
24 августа, 2023
Резюме размещено в отрасли
