Переводчик, преподаватель
Вадим
Возраст
67 лет (20 Июля 1958)
Город
Челябинск
Описание
Свыше двадцати лет работы устным и письменным переводчиком.
Полтора года работы с компанией Fluor Daniels в России, четыре года работы с компанией «Тяжпромэкспорт» в Нигерии и Индии, около четырёх лет работы с компанией Petrofac International UAE, LLC в Шардже, ОАЭ.
Опыт работы
Переводческая 2011- 2015
деятельность Petrofac International (UAE) LLC, Шарджа, ОАЭ
технический переводчик 2010-2011
ООО «Научно-производственное предприятие Троицкий консервный комбинат»
менеджер проекта 2008-2010
проект строительства комплекса нефтеперерабатывающих и нефтехимических заводов в Нижнекамске
переводчик-редактор 2008
ОАО "Челябинский трубопрокатный завод"
начальник бюро протокола 2006-2008
ООО «Научно-производственное предприятие Троицкий консервный комбинат»
менеджер проекта
2006 по 2006
ЗАО "Промышленная группа "МЕТРАН" Челябинск
переводчик
Переводческое бюро"Перевод-бюро В.В. Пенежина"
переводчик
2003-2005 ОАО "Челябинский трубопрокатный завод"
переводчик Дирекции по реконструкции и строительству. В числе многочисленных материалов переводил
документацию по проекту «Сахалин-2» и проекту ВСТО.
2001-2003 ОАО "Челябинский цинковый завод"
ведущий специалист инженерного центра,
начальник бюро по работе с иностранными
специалистами ОКС
Благодарность за добросовестное и качественное выполнение
своих служебных обязанностей
1993-1995
переводчик на строительстве кислородно-конвертерного цеха
металлургического завода в г. Роуркелла (Индия)
1988-1990
переводчик на строительстве металлургического
комбината в г. Аджаокута (Нигерия)
Педагогическая деятельность
2015-по настоящее время
средняя общеобразовательная школа "Лидер"
учитель английского языка
1995-2001 Челябинский государственный педагогический институт
(с 1996 г. – университет)
Старший преподаватель кафедры английской филологии
факультета иностранных языков
Преподавал теорию и практику перевода, практику английского
языка, страноведение США студентам старших курсов
1997-2001
аспирант очной целевой аспирантуры кафедры всеобщей
истории историко-педагогического факультета ЧГПУ
1992-1993
ассистент кафедры английского языка факультета
иностранных языков ЧГПИ 1991-1992
учитель английского и латинского языков в языковом
лицее № 93 1985-1987
учитель английского языка в средней школе № 93
1983-1985
преподаватель кафедры иностранных языков Челябинского
высшего танкового командного училища
1980-1983
ассистент кафедры английского языка факультета
иностранных языков ЧГПИ
1975-1980 Московский государственный педагогический
институт иностранных языков им. М. Тореза
Факультет: переводческий
Специальность: иностранный язык, квалификация:
переводчик-референт
авг.-дек. 1978 г. – стажировка в Университете штата Нью-Йорк в г. Олбани
янв.-февр. 1997 г. – стажировка в США в рамках программы "Страноведение США как междисциплинарный предмет",
спонсированной Информационным агентством США
Увлечения
Cоставление глоссариев по спортивной терминологии (хоккей, футбол, баскетбол, теннис): в 2009 г.
издательство «Р.Валент» (Москва) издало мой «Англо-русский энциклопедический словарь хоккейной терминологии»
тиражом 1000 экземпляров, в 2010 г. издательство «Человек» (Москва) издало тиражом 1000 экземпляров
«Карманный англо-русский и русско-английский хоккейный словарь», одним из соавторов которого был я;
пополнение базы онлайнового словаря Multitran (на сегодняшний день свыше 13000 единиц
28 марта, 2022
Илья Анатольевич
Город
Челябинск local_shipping
Возраст
42 года (29 июня 1983)
Опыт работы:
Без опыта
27 июля, 2022
Сергей
Город
Челябинск
Возраст
56 лет (14 апреля 2026)
28 июля, 2022
Ярослав
Город
Челябинск
Возраст
29 лет ( 3 июля 1996)